{"created":"2023-07-25T09:57:34.123308+00:00","id":517,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"56a308ef-5319-42d2-b4fe-e3456f46f1da"},"_deposit":{"created_by":3,"id":"517","owners":[3],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"517"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:oacis.repo.nii.ac.jp:00000517","sets":["187:191:231","89:128:156"]},"author_link":["1224"],"item_6_alternative_title_1":{"attribute_name":"その他(別言語等)のタイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_alternative_title":"A Vocabulary Analysis of Maritime English Text Using AntConc"}]},"item_6_alternative_title_23":{"attribute_name":"タイトル(ヨミ)","attribute_value_mlt":[{"subitem_alternative_title":"AntConc オ モチイタ カイジ エイゴ テキスト ノ ゴイ ブンセキ"}]},"item_6_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2015-02-28","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"95","bibliographicPageStart":"88","bibliographicVolumeNumber":"11","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"東京海洋大学研究報告"}]}]},"item_6_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"将来の海技士に求められる英語力は「必要最低限のコミュニケーション」を目的とするSMCPの習得にとどまらず、必要な海事情報を得るための書きことばを読解する力にまで拡充すべきである。それでは、それを達成するためには、どのような語彙を習得すればよいのか?この疑問に答える一手段として、本研究ではAntConcを用いて海事英語テキストRisk Watchを構成する語彙特徴を明らかにする分析を試みた。言語データを概観すると共に、主に高頻度語の特徴に着目し、BNC に代表される一般英語との類似点と相違点を示した。分析の結果、一般英語と海事英語の機能語の使われ方は類似していたが、内容語の高頻度語の種類には大きな違いが見られた。海事英語テキストの内容を理解するための語彙として、高校レベルにプラスαの知識が必要とされることを示唆している。今後、頻度上位1,000語を構成する内容語の用法を綿密に記述し、高校レベルまでの英語学習を済ませた学習者が更に海事英語を身につけて行く際の語彙学習の指針となるような事実を明らかにすることが期待される。 ","subitem_description_type":"Abstract"},{"subitem_description":" The English proficiency required to prospective deck officers should not be limited to the mastery of SMCP, which only guarantees “a minimum level of communication,” but should extend to the attainment of the ability to comprehend information provided in English texts on Maritime issues. In order to explore the kind of vocabulary necessary for reading Maritime English texts, this study attempted a corpus analysis of Maritime English text Risk Watch using AntConc. An overview of the Maritime English corpus was given, followed by a comparison with the so-called “general English,” which was represented by the British National Corpus (BNC) in this study. In the analysis focusing on high-frequency words, it was revealed that the type of content words frequently used in Maritime English differs from that in the BNC. The result highlighted the necessity for deck cadets to learn relatively higher-level words and acquire knowledge on usage peculiar to Maritime English. Further linguistic investigation of the 1,000 most frequently used words in the future will provide hints to establish guidelines for practical vocabulary learning of Maritime English.","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_6_description_6":{"attribute_name":"内容記述","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"東京海洋大学大学院海洋工学系海事システム工学部門","subitem_description_type":"Other"}]},"item_6_publisher_8":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"東京海洋大学"}]},"item_6_source_id_11":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AA12066872","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_6_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"2189-0951","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_6_version_type_20":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"内田, 洋子"},{"creatorName":"ウチダ, ヨウコ","creatorNameLang":"ja-Kana"},{"creatorName":"Uchida, Yoko","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{},{}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2015-11-18"}],"displaytype":"detail","filename":"AA12066872-11-9.pdf","filesize":[{"value":"985.1 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"AA12066872-11-9.pdf","url":"https://oacis.repo.nii.ac.jp/record/517/files/AA12066872-11-9.pdf"},"version_id":"bd34bc15-e276-4f41-97e2-578161c1d56e"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"海事英語","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"語彙","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"コーパス分析","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Maritime English","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Vocabulary","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Corpus Analysis","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper"}]},"item_title":"AntConcを用いた海事英語テキストの語彙分析","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"AntConcを用いた海事英語テキストの語彙分析"}]},"item_type_id":"6","owner":"3","path":["156","231"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2015-02-27"},"publish_date":"2015-02-27","publish_status":"0","recid":"517","relation_version_is_last":true,"title":["AntConcを用いた海事英語テキストの語彙分析"],"weko_creator_id":"3","weko_shared_id":3},"updated":"2023-07-25T10:56:02.042987+00:00"}